<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Translated Works Archives - Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</title>
	<atom:link href="https://blog.ramyantar.com/category/translated-works/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://blog.ramyantar.com/category/translated-works</link>
	<description>हिंदी ब्लॉग। साहित्य, भाषा, संस्कृति, लोक व शास्त्र से संयुक्त। कविता, कहानी, समीक्षा, निबन्ध, नाटक एवं अनुवाद का सहज प्रकाशन। लोक साहित्य का रंग भी।</description>
	<lastBuildDate>Fri, 14 Jun 2024 14:08:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2024/03/cropped-favicon-4-32x32.png</url>
	<title>Translated Works Archives - Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</title>
	<link>https://blog.ramyantar.com/category/translated-works</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>The rain has held back for days and days</title>
		<link>https://blog.ramyantar.com/2017/07/the-rain-has-held-back-for-days.html</link>
					<comments>https://blog.ramyantar.com/2017/07/the-rain-has-held-back-for-days.html#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Himanshu Pandey]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Jul 2017 02:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gitanjali by Tagore]]></category>
		<category><![CDATA[Tagore's Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Translated Works]]></category>
		<category><![CDATA[Hindi Translation of Gitanjali]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[Rabindranath Tagore]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>Original Text The rain has held backfor days and days, my God, in my arid heart.  The horizon is fiercely naked-not the thin-nest cover of a...</p>
<p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2017/07/the-rain-has-held-back-for-days.html">The rain has held back for days and days</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[


<div class="wp-block-columns is-layout-flex wp-container-core-columns-is-layout-9d6595d7 wp-block-columns-is-layout-flex">
<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<h3 class="wp-block-heading">Original Text</h3>



<p>The rain has held back<br>for days and days, <br>my God, in my arid heart. </p>



<p>The horizon is fiercely naked-not the thin-nest cover of a soft cloud,&nbsp;<br>not the vaguest hint of a distant cool shower.&nbsp;&nbsp;</p>



<p>Send thy angry storm, <br>dark with death,<br>&nbsp;if it is thy wish, <br>and with lashes&nbsp;of lightning startle the sky from end to end.&nbsp;&nbsp;</p>



<p>But call back, my lord,&nbsp;<br>call back this pervading silent heat,&nbsp;<br>still and keen and cruel,&nbsp;<br>burning the heart with dire despair.&nbsp;&nbsp;</p>



<p>Let the cloud of grace&nbsp;bend low <br>from above like the&nbsp;tearful look of the mother&nbsp;<br>on the day of the father&#8217;s wrath.&nbsp;</p>
</div>



<div class="wp-block-column is-layout-flow wp-block-column-is-layout-flow">
<h3 class="wp-block-heading">Hindi Translation</h3>



<p>दिन पर दिन बीतते गए &nbsp;हा! मेरे प्राण बहुत तरसे हैं<br>जाने कब से सूखे उर में हे प्रभु मेघ नहीं बरसे हैं।</p>



<p>क्रुद्ध अनावृत्त तप्त क्षितिज है दर्शित कहीं न रंच जलद है <br>दूर-दूर तक भी शीतल वर्षा के ध्वनित न होते पद हैं&nbsp;<br>स्पष्ट न इंगित वर्षागम का जलद नहीं निकले घर से हैं-<br>दिन पर दिन बीतते गए &nbsp;हा! मेरे प्राण बहुत तरसे हैं।&nbsp;</p>



<p>भेजो अपना क्रुद्ध प्रभंजन असित मृत्यु सा झंझावाती<br>यदि यह तेरी इच्छा ही है तो मारुत में जो उत्पाती&nbsp;<br>तड़ित ताड़ना से नभ कम्पित कोण चकित चपला कर से हैं-<br>दिन पर दिन बीतते गए &nbsp;हा! मेरे प्राण बहुत तरसे हैं।&nbsp;</p>



<p>किन्तु बुला लो नाथ बुला लो स्थायी मौन ताप प्राणेश्वर<br>स्थिर निर्मम नैराश्य अनल उर गृह है दहन हेतु नित तत्पर<br>भस्मीभूत कर रहे मेरा हृदय निठुर आतप खर-से हैं-<br>दिन पर दिन बीतते गए &nbsp;हा! मेरे प्राण बहुत तरसे हैं।&nbsp;</p>



<p>पंकिल कृपा जलद झुकने दो नीचे झुकी घटा ललिता हो&nbsp;<br>किसी लाडले बालक पर ज्यों बहुत क्रुद्ध हो गया पिता हो&nbsp;<br>तब सुत को निहार जननी के जल से नयन गए भर-से हैं-<br>दिन पर दिन बीतते गए &nbsp;हा! मेरे प्राण बहुत तरसे हैं।</p>
</div>
</div>




<p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2017/07/the-rain-has-held-back-for-days.html">The rain has held back for days and days</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blog.ramyantar.com/2017/07/the-rain-has-held-back-for-days.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>मैंने सोचा मेरी यात्रा का हुआ अन्त..(गीतांजलि का भावानुवाद)</title>
		<link>https://blog.ramyantar.com/2016/07/i-thought-that-my-voyage.html</link>
					<comments>https://blog.ramyantar.com/2016/07/i-thought-that-my-voyage.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Himanshu Pandey]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Jul 2016 06:47:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gitanjali by Tagore]]></category>
		<category><![CDATA[Tagore's Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Translated Works]]></category>
		<category><![CDATA[Hindi Translation of Gitanjali]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[Rabindranath Tagore]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>Geetanjali: Tagore I thought that my voyage had come to its end at the last limit of my power, &#8211; that the path before me...</p>
<p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2016/07/i-thought-that-my-voyage.html">मैंने सोचा मेरी यात्रा का हुआ अन्त..(गीतांजलि का भावानुवाद)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3>
Geetanjali: Tagore</h3>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<picture><source srcset="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2016/07/GITANJALI.webp" type="image/webp" /><img fetchpriority="high" decoding="async" alt="Hindi Translation of Gitanjali" border="0" height="180" src="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2016/07/GITANJALI.jpg?x47177" title="Geetanjali by Tagore" width="320" /></picture></div>
<p>I thought that my voyage had come to its end<br />
at the last limit of my power, &#8211;<br />
that the path before me was closed,<br />
that provisions were exhausted and the time<br />
come to take shelter in a silent obscurity.</p>
<p>But I find that thy will knows no end in me.<br />
And when old words die out<br />
on the tongue, new melodies break forth<br />
from the heart; and where the old tracks<br />
are lost, new country is revealed<br />
with its wonders.</p>
<h3>
हिन्दी भावानुवाद: पंकिल </h3>
<p>मैंने सोचा मेरी यात्रा का हुआ अन्त<br />
आ गयी शक्ति की मेरे अंतिम सीमा<br />
हो गया बन्द पथ सम्मुखस्थ पाथेय सभी<br />
चुक गए चरण संचरण हो गया अब धीमा।</p>
<p>आ गया समय लेना होगा शरण हमें<br />
अस्पष्ट रहस्यावृति मौन के आँचल में<br />
पर तेरी अभिलाषा का कोई भी न अंत<br />
होने वाला है मुझमें यह पाता पल में।</p>
<p>जब जिह्वा पर प्राचीन शब्द मर जाते हैं<br />
नव छन्द हृदय से मेरे पड़ते फूट-फूट<br />
साश्चर्य प्रकट हो जाते हैं नूतन प्रदेश<br />
जब मार्ग जीर्ण पंकिल जाते हैं छूट-छूट।</p>
<h4>
गीतांजलि के अन्य भावानुवाद </h4>
<p><span style="color: black;"><a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_03.html" target="_blank" rel="noopener">एक</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_04.html" target="_blank" rel="noopener">दो</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_9096.html" target="_blank" rel="noopener">तीन</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_8984.html" target="_blank" rel="noopener">चार</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/nahin-bolte-prandhan-yadi-hamare.html" target="_blank" rel="noopener">पाँच</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/mandir-men-baith-kise-poojta-nirala.html" target="_blank" rel="noopener">छः</a>,<a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_3362.html" target="_blank" rel="noopener"> सात</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_20.html" target="_blank" rel="noopener">आठ</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/11/blog-post.html" target="_blank" rel="noopener">नौ</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/11/blog-post_11.html" target="_blank" rel="noopener">दस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/02/blog-post_02.html" target="_blank" rel="noopener">ग्यारह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/02/blog-post_13.html" target="_blank" rel="noopener">बारह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/03/blog-post_09.html" target="_blank" rel="noopener">तेरह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/04/blog-post_11.html" target="_blank" rel="noopener">चौदह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/04/blog-post_29.html" target="_blank" rel="noopener">पन्द्रह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/05/blog-post_11.html" target="_blank" rel="noopener">सोलह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/05/blog-post_31.html" target="_blank" rel="noopener">सत्रह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/06/blog-post_23.html" target="_blank" rel="noopener">अट्ठारह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/08/blog-post_15.html" target="_blank" rel="noopener">उन्नीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/09/blog-post_15.html" target="_blank" rel="noopener">बीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/09/blog-post_29.html" target="_blank" rel="noopener">इक्कीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/10/blog-post_18.html" target="_blank" rel="noopener">बाइस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/11/blog-post_12.html" target="_blank" rel="noopener">तेईस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/12/blog-post.html" target="_blank" rel="noopener">चौबीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/12/blog-post_24.html" target="_blank" rel="noopener">पच्चीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2010/02/blog-post.html" target="_blank" rel="noopener">छब्बीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2010/03/blog-post.html" target="_blank" rel="noopener">सत्ताइस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2010/10/blog-post_24.html" target="_blank" rel="noopener">अट्ठाईस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2011/08/blog-post_28.html" target="_blank" rel="noopener">उन्तीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/06/blog-post.html" target="_blank" rel="noopener">तीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/12/gitanjali31.html" target="_blank" rel="noopener">इकतीस</a>,&nbsp;</span> <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/02/gitanjali32.html" target="_blank" rel="noopener">बत्तीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/03/gitanjali33.html" target="_blank" rel="noopener">तैतीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/03/geetanjali34.html" target="_blank" rel="noopener">चौतीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2014/10/gitanjali-tagore.html" target="_blank" rel="noopener">पैंतीस,</a> <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/01/let-my-country-awake.html" target="_blank" rel="noopener">छत्तीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/07/this-is-my-prayer-to-thee.html" target="_blank" rel="noopener">सैंतीस</a>।<br />
<span class="fullpost">  </span><br />
<span class="fullpost">  </span></p>
<p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2016/07/i-thought-that-my-voyage.html">मैंने सोचा मेरी यात्रा का हुआ अन्त..(गीतांजलि का भावानुवाद)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blog.ramyantar.com/2016/07/i-thought-that-my-voyage.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 95-102)</title>
		<link>https://blog.ramyantar.com/2016/04/saundarya-lahari.html</link>
					<comments>https://blog.ramyantar.com/2016/04/saundarya-lahari.html#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Himanshu Pandey]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Apr 2016 11:27:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poetic Adaptation]]></category>
		<category><![CDATA[Translated Works]]></category>
		<category><![CDATA[सौन्दर्य-लहरी]]></category>
		<category><![CDATA[शंकराचार्य]]></category>
		<category><![CDATA[सौन्दर्य लहरी]]></category>
		<category><![CDATA[स्तोत्र]]></category>
		<category><![CDATA[हिन्दी काव्यानुवाद]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>सौन्दर्य लहरी का हिन्दी काव्य रूपांतर स्वदेहोद्भूताभिर्घृणिभिरणिमाद्याभिरभितो,निषेवे नित्ये त्वामहमिति सदा भावयति यः।किमाश्चर्यं तस्य त्रिनयनसमृद्धिं तृणयतो,महासंवर्ताग्निविरचयति नीराजनविधिं ॥95॥स्वशरीरोद्भूत किरणसमूहअणिमादिक सुसेवितजो स्वरूप त्वदीय नितकरता निषेवितअहं भावितकौन सा...</p>
<p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2016/04/saundarya-lahari.html">सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 95-102)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[


<p>इस प्रविष्टि में सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 95-102) का हिन्दी रूपांतर प्रस्तुत है।</p>



<p><a href="https://ramyantar.com/%e0%a4%b8%e0%a5%8c%e0%a4%a8%e0%a5%8d%e0%a4%a6%e0%a4%b0%e0%a5%8d%e0%a4%af-%e0%a4%b2%e0%a4%b9%e0%a4%b0%e0%a5%80/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">सौन्दर्य लहरी</a> के यह मनहर छन्द आचार्य शंकर की अद्भुत काव्य प्रतिभा के प्रतिबिम्ब हैं। इन छन्दों में शिव और शक्ति की प्रगाढ़ रागात्मक लीला का विभोर होकर गान किया है आदि शंकर ने।</p>



<p>इस ब्लॉग पर अब तक 94 छन्दों के काव्यानुवाद विभिन्न प्रविष्टियों में प्रकाशित हो चुके हैं। सभी प्रविष्टियाँ <a href="https://blog.ramyantar.com/category/%e0%a4%b8%e0%a5%8c%e0%a4%a8%e0%a5%8d%e0%a4%a6%e0%a4%b0%e0%a5%8d%e0%a4%af-%e0%a4%b2%e0%a4%b9%e0%a4%b0%e0%a5%80">सौन्दर्य लहरी</a> श्रेणी को क्लिक कर पढ़ी जा सकती हैं।</p>





<h2 class="wp-block-heading"><span style="text-decoration: underline" class="underline">सौन्दर्य लहरी का हिन्दी काव्य रूपांतर</span></h2>


<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><picture><source srcset="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2016/04/Saundarya2BLahari.webp" type="image/webp" /><img decoding="async" class="alignright" title="Saundarya-Lahari" src="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2016/04/Saundarya2BLahari.png?x47177" alt="Saundarya_Lahari" width="320" height="225" border="0" /></picture></div>
<p><b>स्वदेहोद्भूताभिर्घृणिभिरणिमाद्याभिरभितो,</b><br /><b>निषेवे नित्ये त्वामहमिति सदा भावयति यः।</b><br /><b>किमाश्चर्यं तस्य त्रिनयनसमृद्धिं तृणयतो,</b><br /><b>महासंवर्ताग्निविरचयति नीराजनविधिं ॥95॥</b><br />स्वशरीरोद्भूत किरणसमूह<br />अणिमादिक सुसेवित<br />जो स्वरूप त्वदीय नित<br />करता निषेवित<br />अहं भावित<br />कौन सा आश्चर्य<br />शंभुसमृद्धि वह<br />साधकशिरोमणि<br />तृणसदृश गिनता<br />प्रलय का प्रज्ज्वलित<br />पावक दहन भी<br />अभय नीराजन बना लेता<br />स्वरूपविलासिनी हे!</p>
<p><b>समुद्भूतस्थूलस्तन भरमुरश्चारुहसितं</b><br /><b>कटाक्षे कन्दर्पाः कतिचन कदम्बद्युति वपुः।</b><br /><b>हरस्य त्वद्भ्रांतिं मनसि जनयन्ती सुवदने</b><br /><b>भवत्यां ये भक्ताः परिणतिरमीषामियमुमे॥96॥</b><br />वक्ष भर जाता पयोधरपीन से<br />मुख पर उभरता<br />मधुर हास<br />कटाक्ष में<br />कंदर्प जाते अमित भर हैं<br />पुलकपूर कदम्बद्युति वपु<br />भक्त में सारूप्य भरती<br />तुम स्वकीय ललाम छवि से<br />जो बनाती हैं स्ववल्लभ<br />चन्द्रशेखर शंभु मन भी भ्रान्त<br />कायाकल्पनी हे!<br /><b></b><br /><b>कलत्रं वैधात्रं कतिकति भजन्ते न कवयः</b><br /><b>श्रियो देव्याः को वा न भवति पतिः कैरपि धनैः।</b><br /><b>महादेवं हित्वा तव सति सतीना-मचरमे</b><br /><b>कुचभ्या-मासङ्गः कुरवक-तरो-रप्यसुलभः॥97॥</b><br />कौन कौन न कवि<br />कलत्र विरंचिवामा को बनाते<br />कौन कौन धनाढ्य वैभवशील<br />लक्ष्मीपति न होता<br />पावनी<br />तुम श्रेष्ठ<br />सर्वसतीगणों में अग्रगण्या<br />छोड़ कर शिव को<br />अलभ्य अतीव<br />कुरवक विटप को भी<br />स्पर्श कर लेना<br />तुम्हारा उरज<br />सतीशिरोमणि हे!<br /><b></b><br /><b>गिरामाहुर्देवीं द्रुहिणगृहिणीमागमविदो</b><br /><b>हरेः पत्नीं पद्मां हरसहचरीमद्रितनयाम् ।</b><br /><b>तुरीया कापि त्वं दुरधिगमनिस्सीममहिमा</b><br /><b>महामाया विश्वं भ्रमयसि परब्रह्ममहिषि ॥98॥</b><br />तुम्हें आगमविज्ञ<br />ब्रह्मा की प्रिया<br />कहते गिरा हैं<br />विष्णुगृहिणी रमा<br />शंकरसहचरी<br />गिरिसुता कहते<br />किन्तु तुम कोई तुरीया<br />वेद संस्तुतिता<br />न ज्ञेया<br />अगम महिमामयी<br />सारी श्रृष्टि को<br />करती भ्रमित हो<br />हे महामाये अगम्ये<br />परब्रह्मसुपट्टमहिषी!<br /><b></b><br /><b>कदा काले मातः कथय कलितालक्तकरसं</b><br /><b>पिबेयं विद्यार्थी तव चरणनिर्णेजनजलम् ।</b><br /><b>प्रकृत्या मूकानामपि च कविताकारणतया</b><br /><b>कदा धत्ते वाणीमुखकमलताम्बूलरसताम् ॥99॥</b><br />अम्ब हम विद्यार्थीगण<br />कब अलक्तकरागरंजित<br />रुचिर तेरे कंजपद का<br />दिव्य चरणोदक पियेंगे<br />प्रकृत्या जो मूक<br />उनको भी कवित्व प्रदान करता<br />पान कर जिसको गिरा<br />करती सुधारित मुखकमल की<br />अति रुचिर ताम्बूलरसता<br />गुणरसामृत चरणकमले!</p>
<p><b>सरस्वत्या लक्ष्म्या विधि हरि सपत्नो विहरते</b><br /><b>रतेः पतिव्रत्यं शिथिलपति रम्येण वपुषा ।</b><br /><b>चिरं जीवन्नेव क्षपित-पशुपाश-व्यतिकरः</b><br /><b>परानन्दाभिख्यं रसयति रसं त्वद्भजनवान् ॥100॥</b><br />हे भगवती<br />भक्त तेरा<br />हो गिरापति<br />रमापति हो<br />विधि मुकुन्द सपत्न सदृश<br />विहार करता है<br />दयामयि<br />रम्यवपु से<br />कामकामिनि<br />रतिपतिव्रत शिथिल करता<br />मुक्त हो पशुपाश से<br />परब्रह्म में रमण करता<br />चिरंजीवी भक्त तेरा<br />हे परब्रह्माभिधेया!<br /><b></b><br /><b>निधे नित्यस्मेरे निरवधिगुणे नीतिनिपुणे </b><br /><b>निराघातज्ञाने नियमपरचित्तैकनिलये । </b><br /><b>नियत्या निर्मुक्ते निखिलनिगमान्तस्तुतिपदे </b><br /><b>निरातङ्के नित्ये निगमय ममापि स्तुतिमिमाम्॥101॥</b><br />हे निधे<br />नित्यस्मिते हे<br />हे असीम गुणान्विते हे<br />सर्वनीतिविधा प्रवीणे<br />हे अवाधितज्ञानशीले<br />हे नियमपरिचितहृदयलीने<br />नियति निर्मुक्तजा हे<br />हे निखिल निगमादिसंस्तुत<br />युगल संपूजित चरण हे<br />निर्भये हे<br />अहो नित्ये<br />कर्ण कुहरों बीच<br />मेरा स्तुति वचन भी<br />करो धारण<br />जननि<br />सर्वगुणागरी हे!</p>
<p><b>प्रदीप ज्वालाभि-र्दिवसकर-नीराजनविधिः</b><br /><b>सुधासूते-श्चन्द्रोपल-जललवै-रघ्यरचना ।</b><br /><b>स्वकीयैरम्भोभिः सलिल-निधि-सौहित्यकरणं</b><br /><b>त्वदीयाभि-र्वाग्भि-स्तव जननि वाचां स्तुतिरियम् ॥102॥</b><br />यह वचन स्तुति अम्ब<br />तेरी ही गिरा में तुम्हें अर्पित<br />है तथा विध<br />यथा नीराजनसमर्पित<br />दिवसमणि को<br />प्रज्ज्वलित दीपक लिए<br />या चन्द्रमणि से स्रवित जल ले<br />अर्घ्यरचना कर सुपूजा<br />की गयी रजनीश की हो<br />या पयोनिधि सलिल से ही<br />अर्चना हो नीरनिधि की<br />स्तुतिगिरा सारी हमारी<br />है तुम्हारी बैखरी ही<br />वस्तु तेरी तुम्हीं को अर्पित<br />करो स्वीकार हे माँ!</p>
<p>&#8212;-सम्पूर्ण&#8212;-</p><p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2016/04/saundarya-lahari.html">सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 95-102)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blog.ramyantar.com/2016/04/saundarya-lahari.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 88-94)</title>
		<link>https://blog.ramyantar.com/2016/04/saundarya-lahari-20.html</link>
					<comments>https://blog.ramyantar.com/2016/04/saundarya-lahari-20.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Himanshu Pandey]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Apr 2016 22:10:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poetic Adaptation]]></category>
		<category><![CDATA[Translated Works]]></category>
		<category><![CDATA[सौन्दर्य-लहरी]]></category>
		<category><![CDATA[शंकराचार्य]]></category>
		<category><![CDATA[सौन्दर्य लहरी]]></category>
		<category><![CDATA[स्तोत्र]]></category>
		<category><![CDATA[हिन्दी काव्यानुवाद]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>सौन्दर्य लहरी का हिन्दी काव्य रूपांतर नखैर्नाकस्त्रीणां करकमलसङ्कोचशशिभिःतरूणां दिव्यानां हसत इव ते चण्डि चरणौ।फलानि स्वःस्थेभ्यः किसलय-कराग्रेण ददतांदरिद्रेभ्यो भद्रां श्रियमनिशमह्नाय ददतौ ॥88॥पद तुम्हारेनिज सुधाकर नख अवलि...</p>
<p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2016/04/saundarya-lahari-20.html">सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 88-94)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[


<p>इस प्रविष्टि में सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 88-94) का हिन्दी रूपांतर प्रस्तुत है।</p>



<p><a href="https://ramyantar.com/%e0%a4%b8%e0%a5%8c%e0%a4%a8%e0%a5%8d%e0%a4%a6%e0%a4%b0%e0%a5%8d%e0%a4%af-%e0%a4%b2%e0%a4%b9%e0%a4%b0%e0%a5%80/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">सौन्दर्य लहरी</a> के यह मनहर छन्द आचार्य शंकर की अद्भुत काव्य प्रतिभा के प्रतिबिम्ब हैं। इन छन्दों में शिव और शक्ति की प्रगाढ़ रागात्मक लीला का विभोर होकर गान किया है आदि शंकर ने।</p>



<p>इस ब्लॉग पर अब तक 80 छन्दों के काव्यानुवाद विभिन्न प्रविष्टियों में प्रकाशित हो चुके हैं। सभी प्रविष्टियाँ <a href="https://blog.ramyantar.com/category/%e0%a4%b8%e0%a5%8c%e0%a4%a8%e0%a5%8d%e0%a4%a6%e0%a4%b0%e0%a5%8d%e0%a4%af-%e0%a4%b2%e0%a4%b9%e0%a4%b0%e0%a5%80">सौन्दर्य लहरी</a> श्रेणी को क्लिक कर पढ़ी जा सकती हैं। </p>





<h2 class="wp-block-heading"><span style="text-decoration: underline" class="underline"><span style="color:#ce6317" class="tadv-color">सौन्दर्य लहरी का हिन्दी काव्य रूपांतर</span></span></h2>


<p><b><picture><source srcset="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2016/04/Saundarya2BLahari-1.webp" type="image/webp" /><img decoding="async" class="alignright" src="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2016/04/Saundarya2BLahari-1.png?x47177" width="320" height="210" border="0"></picture>नखैर्नाकस्त्रीणां करकमलसङ्कोचशशिभिः</b><br><b>तरूणां दिव्यानां हसत इव ते चण्डि चरणौ।</b><br><b>फलानि स्वःस्थेभ्यः किसलय-कराग्रेण ददतां</b><br><b>दरिद्रेभ्यो भद्रां श्रियमनिशमह्नाय ददतौ ॥88॥</b><br>पद तुम्हारे<br>निज सुधाकर नख अवलि से<br>स्वर्गललना के सरोरुह पाणितल को<br>संकुचित देते बना हैं<br>चण्डि!<br>तेरे चरणद्वय<br>देवेन्द्रवन स्थित कल्पतरु का<br>भी सदा उपहास करते हैं<br>बिचारा कल्पतरु तो<br>पाणि किसलय से<br>उन्हीं को फलप्रदाता<br>स्वर्गस्थित जो,<br>किन्तु तेरे चरण<br>सर्व दरिद्रजन को ही निरंतर<br>बाँटते फिरते अमित धन-<br>नित चरणधनवर्षिणी हे!</p>
<p><b>ददाने दीनेभ्यः श्रियमनिशमाशानुसदृशी-</b><br><b>ममन्दं सौन्दर्यं प्रकरमकरन्दं विकिरति।</b><br><b>तवास्मिन् मन्दारस्तबकसुभगे यातु चरणे</b><br><b>निमज्जन् मज्जीवः करणचरणःष्ट्चरणताम् ॥89॥</b><br>क्षीनजन को बाँटते श्री<br>नित्य जो आशानुरूपी<br>जो अमंद<br>सुरूप छवि मकरंद नित<br>करते प्रवाहित<br>उन्हीं तव<br>मंदारपुष्पसुगुच्छ-सम<br>रमणीय पद में<br>जीव मेरा<br>षडेन्द्रिय पदधर भ्रमर सम<br>नित निमज्जन करे<br>हे सौभाग्यसुखसर्जक पदाब्जे!</p>
<p><b>पदन्यासक्रीडा परिचयमिवारब्धुमनसः</b><br><b>स्खलन्तस्ते खेलं भवनकलहंसा न जहति।</b><br><b>अतस्तेषां शिक्षां सुभगमणिमञ्जीररणित-</b><br><b>च्छलादाचक्षाणं चरणकमलं चारुचरिते ॥90॥</b><br>भवन में<br>कल राजहंस<br>समीप तेरे खेलते हैं<br>वे तुम्हारे चरणन्यास<br>सुकेलि अति लीला ललित का<br>प्राप्त करना चाहते परिचय<br>निपुण अभ्यासमन से<br>सुभग मणिझंकार से<br>पार्श्वस्थ राजमराल गण को<br>तुम किया करती सुशिक्षित<br>चरणपंकजचारुचरिते!</p>
<p><b>गतास्ते मञ्चत्वं द्रुहिणहरिरुद्रेश्वरभृतः</b><br><b>शिवः स्वच्छच्छायाघटितकपटप्रच्छदपटः।</b><br><b>त्वदीयानां भासां प्रतिफलन रागारुणतया</b><br><b>शरीरी शृङ्गारो रस इव दृशां दोग्धि कुतुकम् ॥91॥</b><br>मंचपद तेरे<br>विधाता हरि महेश्वर देवता त्रय<br>स्वच्छ छाया से स्वकीया घटित होकर<br>चन्द्रशेखर<br>लग रहें ज्यों धवल प्रच्छदपट<br>तुम्हारी विमल चादर<br>अंग की आभा अरुण तेरी<br>हुयी उनमें स्फुटित है<br>प्रेम रस परिपूर्ण<br>ज्यों स-तन श्रृंगाररस ही<br>हुआ प्रतिबिम्बित वहाँ<br>दृगहर<br>सुभगश्रृंगारिणी हे!</p>
<p><b>अराला केशेषु प्रकृति सरला मन्दहसिते</b><br><b>शिरीषाभा चित्ते दृषदुपलशोभा कुचतटे।</b><br><b>भृशं तन्वी मध्ये पृथुरुरसिजारोहविषये</b><br><b>जगत्त्रातुं शम्भोर्जयति करुणा काचिदरुणा ॥92॥</b><br>अलक से कुटिला<br>प्रकृत्या मंदस्मिति से<br>सहज सरला<br>अंग में<br>लावण्यभरिता<br>अमित सुमन शिरीष मृदुता<br>शैल सदृश कठोरता कुच बीच<br>कटि में क्षीणता अति<br>जघन में पृथुता वरोरुह<br>प्रथित कोई एक अरुणा<br>शंभु की करुणा विजयिनी<br>करे जग का त्राण<br>जग कल्याण<br>अरुणा भगवती हे!</p>
<p><b>कलङ्कः कस्तूरी रजनिकर बिम्बं जलमयं</b><br><b>कलाभिः कर्पूरै-र्मरकतकरण्डं निबिडितम्।</b><br><b>अतस्त्वद्भोगेन प्रतिदिनमिदं रिक्तकुहरं</b><br><b>विधि-र्भूयो भूयो निबिडयति नूनं तव कृते ॥93॥</b><br>चन्द्रविम्ब<br>सुगंध मरकतमणि विनिर्मित<br>पात्र जलमय<br>मृगमदांक जहाँ कलंक<br>कपूर विधु षोडस कलायें<br>ह्रासतागत जान<br>तेरे भोग से<br>शशि कृष्णपक्षक<br>शुक्ल में पूर्णत्व से<br>भरते उस विधि<br>भूरिभोगे!</p>
<p><b>पुरारातेरन्तःपुरमसि ततस्त्वच्चरणयोः</b><br><b>सपर्यामर्यादा तरलकरणानामसुलभा।</b><br><b>तथा ह्येते नीताः शतमखमुखाः सिद्धिमतुलां</b><br><b>तव द्वारोपान्तस्थितिभिरणिमाद्याभिरमराः ॥94॥</b><br>पट्टमहिषी शंभु की<br>तुम शंभु अंतःपुरनिवासिनि<br>सपर्यामर्याद<br>हो दुष्प्राप्य अजितेन्द्रिय जनों को<br>किन्तु द्वारोपान्त ही<br>तेरे सुलभ अणमादि की स्थिति<br>अतः पा जाते वही हैं<br>देव देवेन्द्रादि सत्वर<br>अतुल सिद्धि विभव<br>परमशिवसंगिनी सिद्धिप्रदा हे!</p><p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2016/04/saundarya-lahari-20.html">सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 88-94)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blog.ramyantar.com/2016/04/saundarya-lahari-20.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 81-87)</title>
		<link>https://blog.ramyantar.com/2015/12/saundarya-lahari-19.html</link>
					<comments>https://blog.ramyantar.com/2015/12/saundarya-lahari-19.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Himanshu Pandey]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2015 03:02:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poetic Adaptation]]></category>
		<category><![CDATA[Translated Works]]></category>
		<category><![CDATA[सौन्दर्य-लहरी]]></category>
		<category><![CDATA[शंकराचार्य]]></category>
		<category><![CDATA[सौन्दर्य लहरी]]></category>
		<category><![CDATA[स्तोत्र]]></category>
		<category><![CDATA[हिन्दी काव्यानुवाद]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>सौन्दर्य लहरी का हिन्दी काव्य रूपांतर करीन्द्राणां शुण्डान् कनककदलीकाण्डपटली-मुभाभ्यामूरुभ्यामुभयमपि निर्जित्य भवति।सुवृत्ताभ्यां पत्युः प्रणतिकठिनाभ्यां गिरिसुतेविधिज्ञे जानुभ्यां विबुधकरिकुम्भद्वयमसि॥81॥करिवरों के शुण्ड कोकंचन कदलि के खंभ द्वय कोकर दिया...</p>
<p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/12/saundarya-lahari-19.html">सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 81-87)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[


<p>सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 81-87) का हिन्दी रूपांतर प्रस्तुत है। यह मनहर छन्द आचार्य शंकर की अद्भुत काव्य प्रतिभा के प्रतिबिम्ब हैं। शिव और शक्ति की प्रगाढ़ रागात्मक लीला का विभोर होकर गान किया है आदि शंकर ने।</p>



<p>इस ब्लॉग पर अब तक 80 छन्दों के काव्यानुवाद विभिन्न प्रविष्टियों में प्रकाशित हो चुके हैं। <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/12/blog-post_17.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">पहली</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2010/01/2.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">दूसरी</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2010/08/3.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">तीसरी</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2011/05/4.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">चौथी</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2011/08/16-16-17-17-18-18.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">पाँचवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2011/08/6.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">छठीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/03/7.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">सातवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/03/8.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">आठवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/03/9.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">नौवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/03/saundarya-lahari-10.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">दसवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/03/saundarya-lahari-11.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ग्यारहवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/06/saundarya-lahari-12.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">बारहवीं,</a> <a href="https://blog.ramyantar.com/2014/08/saundarya-lahari.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">तेरहवीं,</a> <a href="https://blog.ramyantar.com/2014/08/saundarya-lahari-14.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">चौदहवीं,</a> <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/01/saundarya-lahari-15.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">पन्द्रहवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/03/saundarya-lahari-16.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">सोलहवीं</a>, <a href="https://draft.blogger.com/">सत्रहवीं</a> और <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/09/saundarya-lahari-18.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">अठारहवीं कड़ी</a> के बाद आज प्रस्तुत है उन्नीसवीं कड़ी के रूप में सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 81-87) का हिन्दी रूपांतर। </p>





<h2 class="wp-block-heading"><span style="text-decoration: underline" class="underline"><span style="color:#ce5e0d" class="tadv-color">सौन्दर्य लहरी का हिन्दी काव्य रूपांतर</span></span></h2>


<p><picture><source srcset="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2015/12/WP_20151213_002.webp" type="image/webp" /><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright" title="Saundarya-Lahari" src="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2015/12/WP_20151213_002.png?x47177" alt="सौन्दर्य लहरी - १९" width="320" height="208" border="0" /></picture><b>करीन्द्राणां शुण्डान् कनककदलीकाण्डपटली-</b><br /><b>मुभाभ्यामूरुभ्यामुभयमपि निर्जित्य भवति।</b><br /><b>सुवृत्ताभ्यां पत्युः प्रणतिकठिनाभ्यां गिरिसुते</b><br /><b>विधिज्ञे जानुभ्यां विबुधकरिकुम्भद्वयमसि॥81॥</b><br />करिवरों के शुण्ड को<br />कंचन कदलि के खंभ द्वय को<br />कर दिया करतीं पराजित<br /> युगल जंघायें तुम्हारी<br />जानु<br />जो पति को प्रणति करते<br />सुवृत्त हुए कठिन हैं<br />जीतती उनसे<br />विवुध करि कुम्भ द्वय<br />हे शैलवाले!</p>
<p><b>पराजेतुं रुद्रं द्विगुणशरगर्भौ गिरिसुते</b><br /><b>निषङ्गौ जङ्घे ते विषमविशिखो बाढमकृत</b><br /><b>यदग्रे दृश्यन्ते दशशरफलाः पादयुगली-</b><br /><b>नखाग्रच्छद्मानः सुरमुकुटशाणैकनिशिताः॥82॥</b><br />काम ने जब प्रथम<br />चाहा रुद्र को करना पराजित<br />विजय हित गिरिजे!<br />तुम्हारी जंघ को तरकस बनाया<br />बाण अपने द्विगुण उसमें भर दिया फिर<br />पंचशर ने<br />चरण अंगुलि नखस्वरूपी<br />अग्र बाणों के फलक हैं दीखते<br />अत्यंत ही हैं तीक्ष्ण<br />सुरगण के मुकुट की शाण पर चढ़कर हुए द्युतिमान<br />जंघ निषंगिनी हे!</p>
<p><b>श्रुतीनां मूर्धानो दधति तव यौ शेखरतया</b><br /><b>ममाप्येतौ मातः शिरसि दयया धेहि चरणौ</b><br /><b>ययोः पाद्यं पाथः पशुपतिजटाजूटतटिनी </b><br /><b>ययोर्लाक्षालक्ष्मीररुणहरिचूड़ामणिरुचिः॥83॥ </b><br />समादृत मूर्धन्य<br />जिनको उपनिषद रखते स्वशिर पर<br />गंग शंकर जटाजूट पयस्विनी<br />पादाम्बु जिनका<br />विष्णु चूड़ामड़ि अरुण<br />जिसकी रुचिर युग चरण छवि श्री<br />वही जननी<br />निज युगल तुम चरण<br />मेरे माथ पर भी<br />द्रवित हो रख दो दयाकर<br />माँ कृपा करुणामयी हे!</p>
<p><b>हिमानी हन्तव्यं  हिमगिरिनिवासैकचतुरौ</b><br /><b>निशायां निद्राणं निशि च परभागे च विशदौ</b><br /><b>वरं लक्ष्मीपात्रं श्रियमतिसृजन्तौ समयिनां </b><br /><b>सरोजं त्वत्पादौ जननि जयतिश्र्चित्रमिह किम्॥84॥</b><br />कमल हिम से नष्ट हो जाते<br />परंतु हिमाद्रि पर भी<br />पदकमल तेरे सदा छविमान रहते हैं प्रफुल्लित<br />कमल रजनी बीच हो जाते निमीलित<br />किन्तु तेरे पदकमल रहते अहर्निशि<br />विकसमान प्रफुल्ल पुलकित<br />कमलगण तो हैं रमा के पात्र<br />पर पदकंज तेरे उन्हें कर देते अमित श्री दान<br />जो <span style="color: #cc0000;">समय विधि<sup>#</sup></span> से किया करते त्वदीय उपासना हैं<br />न आश्चर्य इसमें<br />देवि तेरे चरणद्वय अरविन्द<br />अद्भुत<br />नलिन चरणे!</p>
<table class=" alignleft" style="border-style: solid; border-color: #d4511e; width: 100%;" cellspacing="2">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 100%;">
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">#समय विधि</span>: </strong>देवि-उपासना की तीन तंत्र-विधियों ’कौल, मिश्र एवं समय’ में से एक विधि।<br />बिना किसी वाह्य आचार एवं वस्तु के किसी बाह्य स्थान (महाकाश) पर संपादित न होकर अन्तःस्थित ’हृदयाकाश’ में संपादित होने वाली आराधना। <br />कुण्डलिनी जागरण की अनन्य उपलब्धि के उपरान्त सहस्रार में सम्पन्न शिव-शक्ति की मानसिक आराधना।</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><b>नमोवाकं ब्रूमो नयनरमणीयाय पदयो-</b><br /><b>स्तवास्मै द्वन्द्वाय स्फुटरुचिरसालक्तकवते</b><br /><b>असूयत्यत्यन्तं यदभिहननाय स्पृहयते</b><br /><b>पशूनामीशानः प्रमदवनकङ्केलितरवे॥85॥</b><br />रम्य नयनानन्द<br />तेरे युगल चरणों में<br />नमन हैं<br />जो अलक्तक राग रंजित<br />रुचिर सुषमा के सदन हैं<br />पाद ताड़न की अभीप्सा ललक ले<br />जिस मंजुपद की<br />प्रमदवन के बीच संस्थित<br />हैं प्रमुग्ध अशोक पादम<br />देख पशुपति<br />हैं किया करते असूया<br />उस विटप से<br />नित नमस्कृति उन पदों में<br />हे नयनरमणीयचरणे!</p>
<p><b>मृषा कृत्वा गोत्रस्खलनमथ वैलक्ष्यनमितं </b><br /><b>ललाटे भर्तारं चरणकमले ताडयति ते</b><br /><b>चिरादन्तःशल्यं दहनकृतमुन्मूलितवता</b><br /><b>तुलाकोटिक्काणैः किलिकिलितमीशानरिपुणा॥86॥ </b><br />मृषा भी सुन<br />गोत्रस्खलिता अन्य वनिता नाम की ध्वनि<br />भर्तृ शंभु ललाट<br />लज्जा विनत को<br />ताड़ित तुम्हारे कंज पद करते<br />मनोभव देख यह<br />चिरकाल पालित<br />शत्रुता शिव से<br />कलेवर दहन<br />करता विसर्जित<br />जो रही कंटक सदृश<br />चुभती सदा उसके हृदय में<br />छूम् छनन् छन् पजनी ध्वनि से<br />विजय करता ध्वनित निज<br />शिव हुताशनदग्ध मनसिज<br />प्रेमलीला चारिणी हे!</p>
<p><b>पदं ते कीर्तीनां प्रपदमपदं देवि विपदां </b><br /><b>कथं नीतं सद्भिः कठिनकमठीकर्परतुलाम्</b><br /><b>कथं वा बाहुभ्यामुपयमनकाले पुरभिदा</b><br /><b>यदादाय न्यस्तं दृषदि दयमानेन मनसा॥87॥ </b><br />पद तुम्हारे कीर्तिदाता<br />पद<br />विपत्ति विनाशकारी<br />किस तरह कहते सुधी<br />यह कमठपीठ समान<br />कर्कश<br />दयासंयुत शंभु ने<br />किस भाँति<br />इस पद को स्वकर ले<br />कर दिया पाषाण पर स्थापित<br />रही समुपस्थिता जब<br />हर स्वकीय विवाह वेला<br />मृदुचरणपीठस्थली हे!</p>
<div style="text-align: right;">क्रमशः &#8212;</div><p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/12/saundarya-lahari-19.html">सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 81-87)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blog.ramyantar.com/2015/12/saundarya-lahari-19.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 76-80)</title>
		<link>https://blog.ramyantar.com/2015/09/saundarya-lahari-18.html</link>
					<comments>https://blog.ramyantar.com/2015/09/saundarya-lahari-18.html#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Himanshu Pandey]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Sep 2015 00:18:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poetic Adaptation]]></category>
		<category><![CDATA[Translated Works]]></category>
		<category><![CDATA[सौन्दर्य-लहरी]]></category>
		<category><![CDATA[शंकराचार्य]]></category>
		<category><![CDATA[सौन्दर्य लहरी]]></category>
		<category><![CDATA[स्तोत्र]]></category>
		<category><![CDATA[हिन्दी काव्यानुवाद]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>सौन्दर्य लहरी का हिन्दी काव्य रूपांतर यदेतत्कालिन्दी तनुतरतरंगाकृति शिवेकृशे मध्ये किंचिज्जननि तव यद्भाति सुधियाम्विमर्दादन्योन्यं कुचकलशयोरन्तरगतं तनूभूतं व्योम प्रविशदिव नाभिं कुहरिणीम्॥76॥ यमुन लहरी सदृश नीलीसूक्ष्म अति तनु...</p>
<p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/09/saundarya-lahari-18.html">सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 76-80)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[


<p>सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 76-80) का हिन्दी रूपांतर प्रस्तुत है। यह मनहर छन्द आचार्य शंकर की अद्भुत काव्य प्रतिभा के प्रतिबिम्ब हैं। शिव और शक्ति की प्रगाढ़ रागात्मक लीला का विभोर होकर गान किया है आदि शंकर ने। </p>



<p>इस ब्लॉग पर अब तक 75 छन्दों के काव्यानुवाद विभिन्न प्रविष्टियों में प्रकाशित हो चुके हैं। <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/12/blog-post_17.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">पहली</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2010/01/2.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">दूसरी</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2010/08/3.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">तीसरी</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2011/05/4.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">चौथी</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2011/08/16-16-17-17-18-18.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">पाँचवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2011/08/6.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">छठीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/03/7.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">सातवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/03/8.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">आठवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/03/9.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">नौवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/03/saundarya-lahari-10.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">दसवीं</a>,&nbsp;<a href="https://blog.ramyantar.com/2013/03/saundarya-lahari-11.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ग्यारहवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/06/saundarya-lahari-12.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">बारहवीं,</a> <a href="https://blog.ramyantar.com/2014/08/saundarya-lahari.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">तेरहवीं,</a> <a href="https://blog.ramyantar.com/2014/08/saundarya-lahari-14.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">चौदहवीं,</a> <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/01/saundarya-lahari-15.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">पन्द्रहवीं</a>,&nbsp;<a href="https://blog.ramyantar.com/2015/03/saundarya-lahari-16.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">सोलहवीं</a>&nbsp;और <a href="https://draft.blogger.com/">सत्रहवीं कड़ी</a> के बाद आज प्रस्तुत है अठारहवीं कड़ी के रूप में  सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 76-80) का हिन्दी रूपांतर-</p>





<h2 class="wp-block-heading"><span style="text-decoration: underline" class="underline"><span style="color:#5e7b23" class="tadv-color">सौन्दर्य लहरी का हिन्दी काव्य रूपांतर</span></span></h2>


<p><b>यदेतत्कालिन्दी तनुतरतरंगाकृति शिवे</b><br /><b>कृशे मध्ये किंचिज्जननि तव यद्भाति सुधियाम्</b><br /><b>विमर्दादन्योन्यं कुचकलशयोरन्तरगतं </b><br /><b>तनूभूतं व्योम प्रविशदिव नाभिं कुहरिणीम्॥76॥ </b><br />यमुन लहरी सदृश नीली<br />सूक्ष्म अति तनु वस्तु कोई<br />प्रान्त कृश तव मध्य में<br />प्रतिभात होती सुधि जनों को<br />कुच कलश के बीच में पिसता हुआ<br />ज्यों नील नभ तनु<br />प्रविशता<br />गंभीर नाभी कुहरिणी में<br />हे कृशांगी!</p>
<p><b><picture><source srcset="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2015/09/Saundarya_Lahari.webp" type="image/webp" /><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright" src="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2015/09/Saundarya_Lahari.jpg?x47177" width="320" height="232" border="0" /></picture>स्थिरो गंगावर्तः स्तनमुकुलरोमावलिलता-</b><br /><b>कलावालं कुण्डं कुसुमशरतेजोहुतभुतः</b><br /><b>रतेर्लीलागारं किमपि तव नाभिर्गिरिसुते</b><br /><b>बिलद्वारं सिद्धेर्गिरिशनयनानां विजयते॥77॥</b><br />नाभि रतिलीलानिकेतनि<br />बन गयी हो जाह्नवी की<br />या कि स्थिर आवर्त सरणी<br />कामशर के तेज से मंडित<br />हुताशन कुण्ड हो या<br />कुचकली की रोमलतिका<br />आलवालक गर्भ हो या<br />शंभुनयनानन्द सिद्धिविधायिनी<br />या गिरिगुहा हो<br />वह परम गंभीर लीलाधामिनी<br />माँ नाभि तेरी<br />विजयिनी हो, विजयिनी हो<br />नित हिमालयबालिके हे!</p>
<p><b>निसर्गक्षीणस्य स्तनतटभरेण क्लमजुषो</b><br /><b>नमन्मूर्तेर्नारीतिलक शनकैस्त्रुट्यत इव</b><br /><b>चिरं ते मध्यस्य त्रुटिततटिनीतीरतरुणा</b><br /><b>समावस्थास्थेम्नो भवतु कुशलं शैलतनये॥78॥ </b><br />प्रकृत्या क्षीणा<br />तुम्हारी गमन क्रम में दोलिता कटि<br />नाभि त्रिवली बीच पतली सी<br />पयोधर भार नमिता<br />तीर तटिनी के<br />तरुण ज्यों भग्न<br />मध्य झुके विटप हों<br />हो तुम्हारी क्षीण<br />नमिता कटि<br />कुशलिनी<br />शैलबाले!</p>
<p><b>कुचौ सद्यः स्विद्यत्तटघटितकूर्पासभिदुरौ</b><br /><b>कषन्तौ दोर्मूले कनककलशाभौ कलयता</b><br /><b>तव त्रातुं भंगादलमिति वलग्नं तनुभुवा</b><br /><b>त्रिधा नद्धं देवि त्रिवलि लवलीवल्लिभिरवि॥79॥</b><br />आर्द्र यौवन मदोष्माजल से<br />तुम्हारे युग पयोधर<br />सुदृढ़ता से बद्ध<br />करके भिन्न कंचुकि के वसन को<br />चाहते हैं स्पर्श करना<br />बाहुमूलक कुक्षितट को<br />अतः स्वर्णकलश सदृश<br />उनको विचार मनोज ने फिर<br />रक्षणार्थ<br />सुबद्ध त्रिवली वल्लरी से<br />कस दिया है<br />कसमसाते उरजद्वय को<br />विशद पीनपयोधरे हे!</p>
<p><b>गुरुत्वं विस्तारं क्षितिधरपतिः पार्वति निजा-</b><br /><b>न्नितम्बादाच्छिद्य त्वयि हरणरूपेण निदधे</b><br /><b>अतस्ते विस्तीर्णो गुरुरयमशेषां वसुमतीं</b><br /><b>नितम्बप्राग्भारः स्थगयति लघुत्वं नय्ति च॥80॥ </b><br />हुई घटित विवाह वेला<br />जब तुम्हारी तब<br />दहेज स्वरूप<br />पिता नगपति हिमशिखर ने<br />अर्पित कर दिया था<br />तुम्हें अपनी अखिल गुरुता<br />अखिल निज विस्तार<br />इससे ही तुम्हारे<br />हैं नितम्ब युगल<br />सुगुरु विस्तीर्ण अतिशय दीख पड़ते<br />भार अपना डाल<br />स्थिरता दान करते<br />वसुमति को<br />और अपने भार से विस्तार से निज<br />मेदिनी का<br />सिद्ध कर देते लघुत्व<br />सुगुरुनितम्बिनि<br />पार्वती हे!</p>
<div style="text-align: right;">क्रमशः &#8212;</div>
<p> </p><p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/09/saundarya-lahari-18.html">सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 76-80)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blog.ramyantar.com/2015/09/saundarya-lahari-18.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>है महाराज प्रार्थना यही ..(गीतांजलि का भावानुवाद)</title>
		<link>https://blog.ramyantar.com/2015/07/this-is-my-prayer-to-thee.html</link>
					<comments>https://blog.ramyantar.com/2015/07/this-is-my-prayer-to-thee.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Himanshu Pandey]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Jul 2015 13:56:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gitanjali by Tagore]]></category>
		<category><![CDATA[Tagore's Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Translated Works]]></category>
		<category><![CDATA[Hindi Translation of Gitanjali]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[Rabindranath Tagore]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>Geetanjali: Tagore This is my prayer to thee, my lord- strike, strike at the root of penury in my heart. Give me the strength lightly...</p>
<p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/07/this-is-my-prayer-to-thee.html">है महाराज प्रार्थना यही ..(गीतांजलि का भावानुवाद)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3>
Geetanjali: Tagore </h3>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="http://4.bp.blogspot.com/-PoYoGjHvyu8/UROvY_U_VTI/AAAAAAAAB78/NCd9pZbZP-c/s1600/R.N.Tagore.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><br /></a></div>
<p><picture><source srcset="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2015/07/Gitanjali-Translation.webp" type="image/webp" /><img loading="lazy" decoding="async" alt="Hindi Translation of Gitanjali " border="0" height="200" src="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2015/07/Gitanjali-Translation.jpg?x47177" title="Gitanjali by Tagore" width="320" /></picture>This is my prayer to thee, my lord-<br />
strike, strike at the root of penury in<br />
my heart.</p>
<p>Give me the strength lightly to bear<br />
my joys and sorrows.</p>
<p>Give me the strength to make my<br />
love fruitful in service.</p>
<p>Give me the strength never to disown<br />
the poor or bend my knees before<br />
insolent might.</p>
<p>Give me the strength to raise my<br />
mind high above daily trifles. </p>
<h3>
हिन्दी भावानुवाद: पंकिल </h3>
<p>है महाराज प्रार्थना यही।<br />
तुम बारंबार प्रहार करो रह न जाय न उर दीनता कहीं॥</p>
<p>जड़ से मिट जाय दैन्य उर का निज बल दो कर अपने सम्मुख<br />
मैं नाथ सहजता से झेलूँ अपने जीवन के सब सुख-दुख-<br />
दो शक्ति हमारी प्रीति फलवती हो सेवा सरि बीच बही॥</p>
<p>दो शक्ति न दीनों को सुदूर मैं नाथ पराया कह फेकूँ<br />
या धृष्टों के बल के सम्मुख स्वामी अपना घुटना टेकूँ-<br />
बल दो मेरा उन्नत माथा हो विनत तुच्छता बीच नहीं॥</p>
<p>दो बल अपनी इच्छाओं में बस तेरी ही इच्छा भर दूँ<br />
अपना सब बल तेरे चरणों पर प्रेम सहित अर्पित कर दूँ-<br />
पंकिल प्रियतम हर लो उर की सब दुर्बलतायें रही सही॥</p>
<h4>
गीतांजलि के अन्य भावानुवाद </h4>
<p><span style="color: black;"><a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_03.html" target="_blank" rel="noopener">एक</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_04.html" target="_blank" rel="noopener">दो</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_9096.html" target="_blank" rel="noopener">तीन</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_8984.html" target="_blank" rel="noopener">चार</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/nahin-bolte-prandhan-yadi-hamare.html" target="_blank" rel="noopener">पाँच</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/mandir-men-baith-kise-poojta-nirala.html" target="_blank" rel="noopener">छः</a>,<a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_3362.html" target="_blank" rel="noopener"> सात</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_20.html" target="_blank" rel="noopener">आठ</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/11/blog-post.html" target="_blank" rel="noopener">नौ</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/11/blog-post_11.html" target="_blank" rel="noopener">दस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/02/blog-post_02.html" target="_blank" rel="noopener">ग्यारह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/02/blog-post_13.html" target="_blank" rel="noopener">बारह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/03/blog-post_09.html" target="_blank" rel="noopener">तेरह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/04/blog-post_11.html" target="_blank" rel="noopener">चौदह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/04/blog-post_29.html" target="_blank" rel="noopener">पन्द्रह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/05/blog-post_11.html" target="_blank" rel="noopener">सोलह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/05/blog-post_31.html" target="_blank" rel="noopener">सत्रह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/06/blog-post_23.html" target="_blank" rel="noopener">अट्ठारह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/08/blog-post_15.html" target="_blank" rel="noopener">उन्नीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/09/blog-post_15.html" target="_blank" rel="noopener">बीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/09/blog-post_29.html" target="_blank" rel="noopener">इक्कीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/10/blog-post_18.html" target="_blank" rel="noopener">बाइस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/11/blog-post_12.html" target="_blank" rel="noopener">तेईस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/12/blog-post.html" target="_blank" rel="noopener">चौबीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/12/blog-post_24.html" target="_blank" rel="noopener">पच्चीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2010/02/blog-post.html" target="_blank" rel="noopener">छब्बीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2010/03/blog-post.html" target="_blank" rel="noopener">सत्ताइस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2010/10/blog-post_24.html" target="_blank" rel="noopener">अट्ठाईस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2011/08/blog-post_28.html" target="_blank" rel="noopener">उन्तीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/06/blog-post.html" target="_blank" rel="noopener">तीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/12/gitanjali31.html" target="_blank" rel="noopener">इकतीस</a>,&nbsp;</span> <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/02/gitanjali32.html" target="_blank" rel="noopener">बत्तीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/03/gitanjali33.html" target="_blank" rel="noopener">तैतीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/03/geetanjali34.html" target="_blank" rel="noopener">चौतीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2014/10/gitanjali-tagore.html" target="_blank" rel="noopener">पैंतीस,</a> <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/01/let-my-country-awake.html" target="_blank" rel="noopener">छत्तीस।</a><br />
<span class="fullpost">  </span><br />
<span class="fullpost">  </span></p>
<p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/07/this-is-my-prayer-to-thee.html">है महाराज प्रार्थना यही ..(गीतांजलि का भावानुवाद)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blog.ramyantar.com/2015/07/this-is-my-prayer-to-thee.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 71-75)</title>
		<link>https://blog.ramyantar.com/2015/06/saundarya-lahari-17.html</link>
					<comments>https://blog.ramyantar.com/2015/06/saundarya-lahari-17.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Himanshu Pandey]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Jun 2015 08:35:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poetic Adaptation]]></category>
		<category><![CDATA[Translated Works]]></category>
		<category><![CDATA[सौन्दर्य-लहरी]]></category>
		<category><![CDATA[शंकराचार्य]]></category>
		<category><![CDATA[सौन्दर्य लहरी]]></category>
		<category><![CDATA[स्तोत्र]]></category>
		<category><![CDATA[हिन्दी काव्यानुवाद]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>सौन्दर्य लहरी का हिन्दी काव्यानुवाद समं देवि स्कन्दद्विपवदनपीतं स्तनयुगं तवेदं नः खेदं हरतु सततं प्रस्नुतमुखम्।यदालोक्याशंकाकुलितहृदयो हासजनकःस्वकुम्भौ हेरम्बः परिमृशति हस्तेन झटिति॥71॥ संग हीयुग तनयषडमुख गजवदनपय स्रवित तेरे...</p>
<p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/06/saundarya-lahari-17.html">सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 71-75)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[


<p>सौन्दर्य लहरी संस्कृत के स्तोत्र-साहित्य का गौरव-ग्रंथ व अनुपम काव्योपलब्धि है। आचार्य शंकर की चमत्कृत करने वाली मेधा का दूसरा आयाम है यह काव्य। निर्गुण, निराकार अद्वैत ब्रह्म की आराधना करने वाले आचार्य ने शिव और शक्ति की सगुण रागात्मक लीला का विभोर गान किया है सौन्दर्य-लहरी में। </p>



<p>उत्कंठावश इसे पढ़ना शुरु किया था, सुविधानुसार शब्दों के अर्थ लिखे, मन की प्रतीति के लिये सस्वर पढ़ा, और भाव की तुष्टि के लिये हिन्दी में इसे अपने ढंग से गढ़ा। अब यह आपके सामने प्रस्तुत है। <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/12/blog-post_17.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">पहली</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2010/01/2.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">दूसरी</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2010/08/3.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">तीसरी</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2011/05/4.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">चौथी</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2011/08/16-16-17-17-18-18.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">पाँचवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2011/08/6.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">छठीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/03/7.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">सातवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/03/8.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">आठवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/03/9.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">नौवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/03/saundarya-lahari-10.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">दसवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/03/saundarya-lahari-11.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ग्यारहवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/06/saundarya-lahari-12.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">बारहवीं,</a> <a href="https://blog.ramyantar.com/2014/08/saundarya-lahari.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">तेरहवीं,</a> <a href="https://blog.ramyantar.com/2014/08/saundarya-lahari-14.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">चौदहवीं,</a> <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/01/saundarya-lahari-15.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">पन्द्रहवीं</a> और <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/03/saundarya-lahari-16.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">सोलहवीं कड़ी</a> के बाद आज प्रस्तुत है सत्रहवीं कड़ी।</p>





<h2 class="wp-block-heading"><span style="text-decoration: underline" class="underline"><span style="color:#ff6900" class="tadv-color">सौन्दर्य लहरी का हिन्दी काव्यानुवाद</span></span></h2>


<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><picture><source srcset="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2015/06/25E025A425B825E025A5258C25E025A425A825E025A5258D25E025A425A625E025A425B025E025A5258D25E025A425AF2B25E025A425B225E025A425B925E025A425B025E025A52580.webp" type="image/webp" /><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright" src="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2015/06/25E025A425B825E025A5258C25E025A425A825E025A5258D25E025A425A625E025A425B025E025A5258D25E025A425AF2B25E025A425B225E025A425B925E025A425B025E025A52580.png?x47177" width="320" height="180" border="0" /></picture></div>
<p><b>समं देवि स्कन्दद्विपवदनपीतं स्तनयुगं </b><br /><b>तवेदं नः खेदं हरतु सततं प्रस्नुतमुखम्।</b><br /><b>यदालोक्याशंकाकुलितहृदयो हासजनकः</b><br /><b>स्वकुम्भौ हेरम्बः परिमृशति हस्तेन झटिति॥71॥ </b><br />संग ही<br />युग तनय<br />षडमुख गजवदन<br />पय स्रवित तेरे कुच युगल का पान करते<br />जान जिनको भाल ही निज<br />गणाधिप शंकित<br />स्वशिर पर<br />फेर अपना शुण्ड<br />तुमको हैं बना देते हसित मुख<br />वे तुम्हारे दुग्ध उर्मिल<br />अम्ब युगल उरोज पयमुख<br />खिन्नता मेरी हरें<br />उत्तुंगपीनपयोधरे हे !</p>
<p><b>अमू ते वक्षोजावमृतरसमाणिक्यकुतुपौ</b><br /><b>न संदेहस्पन्दो नगपतिपताके मनसि नः।</b><br /><b>पिबन्तौ तौ यस्मादविदितवधूसंगरसिकौ</b><br /><b>कुमारावद्यापि द्विरदवदनक्रौंचदलनौ॥72॥ </b><br />निसंदेह<br />उरोज तव<br />माणिक्यघट अमृतभरित हैं<br />पी जिन्हें<br />अब तक तुम्हारे<br />द्विरद आनन स्कंद युगसुत<br />हैं कुमार बने<br />सदा रमणीरमण रस से<br />विरत हैं<br />कामिनी संगम न करता स्पर्श<br />हे नगपतिपताके !</p>
<p><b>वहत्यम्ब स्तम्बेरमदनुजकुम्भप्रकृतिभिः </b><br /><b>समारब्धां मुक्तामणिभिरमलां हारलतिकाम्।</b><br /><b>कुचाभोगो बिम्बाधररुचिभिरन्तःशबलितां</b><br /><b>प्रतापव्यामिश्रां पुरदमयितुः कीर्तिमिव ते॥73॥ </b> <br />जो गजासुर कुम्भजनिता<br />अमल मौक्तिकहार लतिका <br />सुललिता धारण किये है<br />देवि!<br />तेरा उरजमंडल<br />वही बिम्बाधर सुछाया से<br />तुम्हारे मध्यप्रान्तर<br />बीच दर्शित हो रहा है<br />अरुण अरुण विभा सुरंजित<br />लग रहा है<br />पुरदमन शशिभाल<br />कीर्ति प्रताप का ही<br />हो गया हो रचित<br />सम्मिश्रण मनोज्ञ<br />सुमध्यमे हे !</p>
<p><b>तव स्तन्यं मन्ये धरणिधरकन्ये हृदयतः </b><br /><b>पयःपारावारः परिवहति सारस्वतमिव।</b><br /><b>दयावत्या दत्तं द्रविडशिशुरास्वाद्य तव यत्</b><br /><b>कवीनां प्रौढानामजनि कमनीयः कवयिता॥74॥ </b><br />जो तुम्हारे उरज से<br />द्रवमान निर्मल<br />दुग्ध धारा हृत्तलागत<br />उसे सारस्वत महोदधि<br />मानता मैं<br />हो दयाद्रि<br />जिसे कराया पान तुमने<br />द्रविड़सुत को    <span style="font-size: x-small;"><span style="color: #990000;">(द्रविड़सुत= शंकराचार्य)</span></span><br />श्रेष्ठ कविजन बीच<br />विश्रुत हो गया वह<br />शैलबाले !</p>
<p><b>हरक्रोधज्वालावलिभिरवलीढेन वपुषा</b><br /><b>गभीरे ते नाभीसरसि कृतसंगो मनसिजः।</b><br /><b>समुत्तस्थौ तस्मादचलतनये धूमलतिका </b><br /><b>जनस्तां जानीते तव जननि रोमावलिरिति॥75॥  </b><br />शंभु की क्रोधाग्निज्वालामाल से<br />परिदग्ध काया<br />छिपा जा<br />गंभीर तेरी नाभिसरसी बीच<br />मनसिज<br />धूमलतिका नाभि गंभीरा वहिर्गत<br />हो गयी जो<br />जगत कहता है <br />वही रोमावलि तव<br />अचल तनये ! </p><p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/06/saundarya-lahari-17.html">सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 71-75)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blog.ramyantar.com/2015/06/saundarya-lahari-17.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 66-70)</title>
		<link>https://blog.ramyantar.com/2015/03/saundarya-lahari-16.html</link>
					<comments>https://blog.ramyantar.com/2015/03/saundarya-lahari-16.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Himanshu Pandey]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Mar 2015 19:54:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Poetic Adaptation]]></category>
		<category><![CDATA[Translated Works]]></category>
		<category><![CDATA[सौन्दर्य-लहरी]]></category>
		<category><![CDATA[शंकराचार्य]]></category>
		<category><![CDATA[सौन्दर्य लहरी]]></category>
		<category><![CDATA[स्तोत्र]]></category>
		<category><![CDATA[हिन्दी काव्यानुवाद]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>सौन्दर्य लहरी का हिन्दी काव्यानुवाद कराग्रेण स्पृष्टं तुहिनगिरिणा वत्सलतयागिरीशेनोदस्तं मुहुरधरपानाकुलतया करग्राह्यं शंभोर्मुखमुकुरवृन्तं गिरिसुते कथंकारं ब्रूमस्तव चुबुकमौपम्यरहितम्॥66॥ पाणि सेवात्सल्यवशजिसको दुलारा हिमशिखर नेअधरपानाकुलितजिसकोकिया स्पर्शित चन्द्रधर नेमुख मुकुर के वृन्त...</p>
<p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/03/saundarya-lahari-16.html">सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 66-70)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[


<p>सौन्दर्य लहरी आदि शंकर की अप्रतिम काव्य सर्जना व संस्कृत के स्तोत्र साहित्य की अनुपम उपलब्धि है। निर्गुण, निराकार अद्वैत ब्रह्म की आराधना करने वाले आचार्य ने शिव और शक्ति की सगुण रागात्मक लीला का विभोर गान किया है <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Saundarya_Lahari" target="_blank" rel="noreferrer noopener">सौन्दर्य लहरी</a> में।</p>



<p>इस ब्लॉग पर अब तक इस रचना के 60 छन्दों का हिन्दी अनुवाद प्रकाशित हो चुका है। <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/12/blog-post_17.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">पहली</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2010/01/2.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">दूसरी</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2010/08/3.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">तीसरी</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2011/05/4.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">चौथी</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2011/08/16-16-17-17-18-18.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">पाँचवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2011/08/6.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">छठीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/03/7.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">सातवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/03/8.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">आठवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/03/9.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">नौवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/03/saundarya-lahari-10.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">दसवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/03/saundarya-lahari-11.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">ग्यारहवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/06/saundarya-lahari-12.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">बारहवीं,</a> <a href="https://blog.ramyantar.com/2014/08/saundarya-lahari.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">तेरहवीं</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2014/08/saundarya-lahari-14.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener">चौदहवीं</a> और <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/01/saundarya-lahari-15.html">पन्द्रहवीं कड़ी</a> के बाद आज प्रस्तुत है सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 66-70) का हिन्दी काव्यानुवाद।</p>





<h2 class="wp-block-heading"><span style="text-decoration: underline" class="underline"><span style="color:#df073d" class="tadv-color">सौन्दर्य लहरी का हिन्दी काव्यानुवाद</span></span></h2>


<p><picture><source srcset="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2015/03/saundarya2Blahari.webp" type="image/webp" /><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright" title="saundarya lahari " src="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2015/03/saundarya2Blahari.png?x47177" alt="saundarya-lahari" width="320" height="220" border="0" /></picture><b>कराग्रेण स्पृष्टं तुहिनगिरिणा वत्सलतया</b><br /><b>गिरीशेनोदस्तं <em>मुहुरधरपानाकुलतया</em> </b><br /><b>करग्राह्यं शंभोर्मुखमुकुरवृन्तं गिरिसुते </b><br /><b>कथंकारं ब्रूमस्तव चुबुकमौपम्यरहितम्॥66॥ </b><br />पाणि से<br />वात्सल्यवश<br />जिसको दुलारा हिमशिखर ने<br />अधरपानाकुलित<br />जिसको<br />किया स्पर्शित चन्द्रधर ने<br />मुख मुकुर के वृन्त सम<br />पकड़ा जिसे सविलास शिव ने<br />कौन वर्णन कर सकेगा<br />उस अमोलक<br />चिबुक का फिर<br />सत्य ही हैं ललित अनुपम<br />चिबुक तेरे<br />चारु-चिबुके! <br /><br /><b>भुजाश्लेषान्नित्यं पुरदमयितुः कंटकवती </b><br /><b>तव ग्रीवा धत्ते मुखकमलनालश्रियमियम्</b><br /><b>स्वतः श्वेता कालागुरुबहुलजम्बालमलिना </b><br /><b>मृणालीलालित्यं वहति यदधो हारलतिका॥67॥ </b><br />ग्रीव तेरी<br />शंभु के भुजश्लेष से<br />कंटकवती जो<br />मुख-कमल-नाल-सी <br />जो श्रीमयी, सुषमामयी है<br />स्वतः श्वेता<br />किन्तु कालागरु विलेपित<br />श्यामवर्णी<br />विलसती है ग्रीव में<br />अभिराम मुक्ताहार लतिका<br />परम रम्य मृणालिनी का<br />वह किए लालित्य धारण<br />भासती अत्यंत रुचिरा ग्रीव तेरी<br />चारुग्रीवे!</p>
<p><b>गले रेखास्तिस्रो गतिगमकगीतैकनिपुणे </b><br /><b>विवाहव्यानद्धप्रगुणगुणसंख्याप्रतिभुवः</b><br /><b>विराजन्ते नानाविधमधुररागाकरभुवां</b><br /><b>त्रयाणां ग्रामाणां स्थितिनियमसीमान इव  ते॥68॥ </b> <br />कंठ की त्रय रेख राजित<br />यों सुशोभित हो रही है<br />यथा वैवाहिक घड़ी की<br />मांगलिक सूत्रावली हो त्रिगुण गुण ग्रथिता<br />तुम्हारे प्राण वल्लभ की पिन्हाई<br />या कि<br />नानाविधि मधुर रागादि की<br />प्रकटस्थली है<br />राग त्रय<br />गांधार माध्यम षड्ज की<br />अथवा नियमिका<br />ग्राम त्रय सीमा सदृश हो<br />गतिगमकगीतैकनिपुणे!</p>
<p><b>मृणालीमृद्वीनां तव भुजलतानां चतसृणां </b><br /><b>चतुर्भिः सौन्दर्यं सरसिजभवः स्तौति वदनैः।</b><br /><b>नखेभ्यः संत्रस्यन् प्रथममथनादन्धकरिपो-</b><br /><b>श्वतुर्णां शीर्षाणां सममभयहस्तार्पणधिया॥69॥ </b><br />चार मृदु भुजवल्लरी <br />तेरी मनोज्ञ मृणालिनी-सी<br />चतुर्वदन विरंचि जिसके<br />अविर्वच लावण्य का नित<br />गान करते हैं<br />उन्हें है त्रास<br />अंधक प्राणहर (शिव) का<br />कर दिया विधिमुख प्रथम<br />नख धात्र से जिसने विदारित<br />निज चतुर्मुख रक्षणार्थ<br />प्रयास है यह स्तवन तेरा<br />जो विरंचि बखानते<br />तव बाहुसुषमा<br />अभयदा हे!</p>
<p><b>नखानामुद्योतैर्नवनलिनरागं विहसतां </b><br /><b>कराणां ते कान्तिं कथय कथयामः कथमुमे</b><br /><b>कयाचिद्वा साम्यं भजतु कलया हन्त कमलं </b><br /><b>यदि क्रीडल्लक्ष्मीचरणतललाक्षारसचणम्॥70॥  </b><br />हम तुम्हारे<br />युगल करतल कान्ति का<br />किस भाँति<br />वर्णन कर सकेंगे<br />नवल कुवलय राग का भी<br />जहाँ संस्थित<br />पाणितल की मंजु नख अवली<br />सदा उपहास करती <br />यदि कथंचित<br />साम्य ही उसका<br />कहीं करता समुद्धृत<br />स्वलीलामग्न<br />लक्ष्मीचरणतललाक्षारुणंकित<br />यदि कहीं अम्बोजदल हो<br />स्यात् वैसा ही <br />उमे हे!</p><p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/03/saundarya-lahari-16.html">सौन्दर्य लहरी (छन्द संख्या 66-70)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blog.ramyantar.com/2015/03/saundarya-lahari-16.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>जाग जाये यह मेरा देश (गीतांजलि का भावानुवाद)</title>
		<link>https://blog.ramyantar.com/2015/01/let-my-country-awake.html</link>
					<comments>https://blog.ramyantar.com/2015/01/let-my-country-awake.html#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Himanshu Pandey]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2015 04:18:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Gitanjali by Tagore]]></category>
		<category><![CDATA[Tagore's Poetry]]></category>
		<category><![CDATA[Translated Works]]></category>
		<category><![CDATA[Hindi Translation of Gitanjali]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[Rabindranath Tagore]]></category>
		<guid isPermaLink="false"></guid>

					<description><![CDATA[<p>यह देश अपूर्व, अद्भुत क्षमताओं का आगार है। यहाँ जो है, कहीं नहीं है, किन्तु यहाँ जो होता दिख रहा है वह भी कहीं नहीं...</p>
<p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/01/let-my-country-awake.html">जाग जाये यह मेरा देश (गीतांजलि का भावानुवाद)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align: justify;">
यह देश अपूर्व, अद्भुत क्षमताओं का आगार है। यहाँ जो है, कहीं नहीं है, किन्तु यहाँ जो होता दिख रहा है वह भी कहीं नहीं है। इस देश की अनिर्वच प्रज्ञा और अद्वितीय पौरुष को विस्मरण ने आकंठ आवृत कर लिया है। अपनी क्षमता को न पहचान सकने से हमारा विषद वैभव नीर कायरता की काई से ढंक गया है। अपने पौरुष का विस्मरण ही सम्राट को भिखारी बनाकर रख छोड़ा है। इसी उद्वेलन से भरा हुआ गुरुदेव रवीन्द्रनाथ का हृदय फूट पड़ा है। कहे तो किससे? जगन्नियंता से ही अपने हृदय की कसक निवेदित करता हुआ वह इसके भाग्य विधाता से पुनः इस देश को अपने विस्मृत गौरव को प्राप्त करने और अभय की पीठिका पर खड़ा कर देने की प्रार्थना कर रहा है। यह गीत संवेदनशील कवि के कलेजे की गहरी टीस है जो शाश्वत और सार्वभौम लग रही है। गुरुदेव की विशिष्ट कृति गीतांजलि के कई <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/03/geetanjali34.html" target="_blank" rel="noopener">गीतों का भावानुवाद</a> यहाँ क्रमशः प्रकाशित है। इसी क्रम में एक और गीत Let my country awake का हिन्दी भावानुवाद। </div>
<h3>
Geetanjali: Tagore </h3>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<picture><source srcset="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2015/01/R.N.Tagore.webp" type="image/webp" /><img decoding="async" border="0" src="https://blog.ramyantar.com/wp-content/uploads/2015/01/R.N.Tagore.jpg?x47177" /></picture></div>
<p>Where the mind is without fear and<br />
the head is held high<br />
Where knowledge is free<br />
Where the world has not been<br />
broken up into fragments<br />
By narrow domestic walls<br />
Where words come out from the depth of truth<br />
Where tireless striving stretches<br />
its arms towards perfection<br />
Where the clear stream of reason<br />
has not lost its way<br />
Into the dreary desert sand of dead habit<br />
Where the mind is led forward by thee<br />
Into ever-widening thought and action<br />
Into that heaven of freedom,<br />
my Father, let my country awake. </p>
<h3>
हिन्दी भावानुवाद: पंकिल </h3>
<p>जहाँ मन अभय समुन्नत भाल<br />
नहीं हो जहाँ ज्ञान परतंत्र<br />
जहाँ संकीर्ण स्वार्थ प्राचीर<br />
से न हो खंडित वैश्विक तंत्र</p>
<p>जहाँ हों सदा वहिर्गत शब्द<br />
सत्य की गहराई को चीर<br />
अकथ श्रम जहाँ पूर्णता ओर<br />
बढ़े फैलाये बाँह अधीर</p>
<p>जहाँ पर स्पष्ट प्रखर मति सरित<br />
विसर्जित कर प्रवाह विस्तार <br />
जीर्ण निष्प्राण रूढ़ि मरु बीच<br />
न विस्मृत कर दे निज पथ द्वार</p>
<p>अग्रसारित तुमसे मस्तिष्क<br />
जहाँ संतत विस्तृत गतिमान<br />
विवेकी चिन्तन कर्मों बीच<br />
अखंडित करे मनोहर स्नान</p>
<p>कर रहा यही विनय हे तात<br />
प्रार्थना यह पंकिल प्राणेश<br />
इसी स्वातंत्र्य स्वर्ग के बीच<br />
जाग जाये यह मेरा देश॥</p>
<h4>
गीतांजलि के अन्य भावानुवाद </h4>
<p><span style="color: black;"><a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_03.html" target="_blank" rel="noopener">एक</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_04.html" target="_blank" rel="noopener">दो</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_9096.html" target="_blank" rel="noopener">तीन</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_8984.html" target="_blank" rel="noopener">चार</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/nahin-bolte-prandhan-yadi-hamare.html" target="_blank" rel="noopener">पाँच</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/mandir-men-baith-kise-poojta-nirala.html" target="_blank" rel="noopener">छः</a>,<a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_3362.html" target="_blank" rel="noopener"> सात</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/10/blog-post_20.html" target="_blank" rel="noopener">आठ</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/11/blog-post.html" target="_blank" rel="noopener">नौ</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2008/11/blog-post_11.html" target="_blank" rel="noopener">दस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/02/blog-post_02.html" target="_blank" rel="noopener">ग्यारह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/02/blog-post_13.html" target="_blank" rel="noopener">बारह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/03/blog-post_09.html" target="_blank" rel="noopener">तेरह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/04/blog-post_11.html" target="_blank" rel="noopener">चौदह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/04/blog-post_29.html" target="_blank" rel="noopener">पन्द्रह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/05/blog-post_11.html" target="_blank" rel="noopener">सोलह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/05/blog-post_31.html" target="_blank" rel="noopener">सत्रह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/06/blog-post_23.html" target="_blank" rel="noopener">अट्ठारह</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/08/blog-post_15.html" target="_blank" rel="noopener">उन्नीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/09/blog-post_15.html" target="_blank" rel="noopener">बीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/09/blog-post_29.html" target="_blank" rel="noopener">इक्कीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/10/blog-post_18.html" target="_blank" rel="noopener">बाइस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/11/blog-post_12.html" target="_blank" rel="noopener">तेईस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/12/blog-post.html" target="_blank" rel="noopener">चौबीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2009/12/blog-post_24.html" target="_blank" rel="noopener">पच्चीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2010/02/blog-post.html" target="_blank" rel="noopener">छब्बीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2010/03/blog-post.html" target="_blank" rel="noopener">सत्ताइस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2010/10/blog-post_24.html" target="_blank" rel="noopener">अट्ठाईस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2011/08/blog-post_28.html" target="_blank" rel="noopener">उन्तीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/06/blog-post.html" target="_blank" rel="noopener">तीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2012/12/gitanjali31.html" target="_blank" rel="noopener">इकतीस</a>,&nbsp;</span> <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/02/gitanjali32.html" target="_blank" rel="noopener">बत्तीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/03/gitanjali33.html" target="_blank" rel="noopener">तैतीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2013/03/geetanjali34.html" target="_blank" rel="noopener">चौतीस</a>, <a href="https://blog.ramyantar.com/2014/10/gitanjali-tagore.html" target="_blank" rel="noopener">पैंतीस</a>।<br />
<span class="fullpost"></p>
<p></span></p>
<p>The post <a href="https://blog.ramyantar.com/2015/01/let-my-country-awake.html">जाग जाये यह मेरा देश (गीतांजलि का भावानुवाद)</a> appeared first on <a href="https://blog.ramyantar.com">Sachcha Sharanam | सच्चा शरणम्</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://blog.ramyantar.com/2015/01/let-my-country-awake.html/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: blog.ramyantar.com @ 2026-04-20 13:55:33 by W3 Total Cache
-->